WEKO3
インデックスリンク
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "6fa6e15f-1989-4ddc-97ec-f08f4177df7d"}, "_deposit": {"created_by": 17, "id": "540", "owners": [17], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "540"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:toyoeiwa.repo.nii.ac.jp:00000540", "sets": ["93"]}, "author_link": ["613"], "item_10002_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2009-03-31", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "147", "bibliographicPageStart": "129", "bibliographicVolumeNumber": "5", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "死生学年報"}, {"bibliographic_title": "Annual of the Institute of Thanatology", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_10002_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "In the rituals of weddings and funerals, the central figure (the bride or the deceased) wears special headgear. In the case of a bride, it is the traditional Japanese tsunokakushi (literally, “horn concealer”), and wataboshi (cotton hood), and in the case of the deceased, the kamieboshi (paper hat), which in ancient times was often a mino-kasa (straw raincoat with hat). Figures wearing such gear include the princess in the story Hachikazuki (The Princess Who Wore a Bowl) in Otogizoshi, the girl wearing a skin in the folktale Ubakawa (Old Woman’s Skin), the boy covered with a snail shell in Tanishi Musuko (The Mud-snail Son), and references to fukurogo (babies born with cauls) in indigenous folklore, and the girl wandering around with a bag in the folktale Komebuku Awabuku; and this sort of figure can also be seen in Okuninushi no Kami (The God, Great-Land-Master), who carries a bag on his back in an ancient myth. They are all going through rites of passage that represent rebirth, undergoing a transformation hin the object that covers them and waiting to be born. The bag, bowl, skin, snail shell, mino-kasa, tsunokakushi, wataboshi, kamieboshi, and the like, are “cauls” destined eventually to be cast off. The person who discards them, after the arduous journey of death in the mother’s womb, is then born into this world as a baby, or as a mature adult, or as a wife in her husband’s family, or is born into a new world as a god of the hereafter. The dead who become gods of that world will one day be born into this world, again wearing a caul.", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_10002_publisher_8": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "リトン"}]}, "item_10002_relation_10": {"attribute_name": "ISBN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_relation_type_id": {"subitem_relation_type_id_text": "9784863760011", "subitem_relation_type_select": "ISBN"}}]}, "item_10002_source_id_11": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA12053826", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_10002_version_type_20": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "古川, のり子"}, {"creatorName": "フルカワ, ノリコ", "creatorNameLang": "ja-Kana"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "613", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2016-11-10"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "SN-N5_P129-147.pdf", "filesize": [{"value": "503.9 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 503900.0, "url": {"label": "SN-N5_P129-147", "url": "https://toyoeiwa.repo.nii.ac.jp/record/540/files/SN-N5_P129-147.pdf"}, "version_id": "7486a3cf-a020-4b97-8056-e2faab76b798"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "袋=胞衣を被った子どもたち―誕生・結婚・葬送の民俗と神話・昔話―", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "袋=胞衣を被った子どもたち―誕生・結婚・葬送の民俗と神話・昔話―"}, {"subitem_title": "Children Wearing Bags (=Cauls):Folk Customs, Myths, and Folktales Involving Birth, Marriage, and Funerals", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "10002", "owner": "17", "path": ["93"], "permalink_uri": "https://toyoeiwa.repo.nii.ac.jp/records/540", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2016-11-10"}, "publish_date": "2016-11-10", "publish_status": "0", "recid": "540", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["袋=胞衣を被った子どもたち―誕生・結婚・葬送の民俗と神話・昔話―"], "weko_shared_id": -1}
袋=胞衣を被った子どもたち―誕生・結婚・葬送の民俗と神話・昔話―
https://toyoeiwa.repo.nii.ac.jp/records/540
https://toyoeiwa.repo.nii.ac.jp/records/5405a167def-d081-4073-8085-763bc1b4aff9
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
SN-N5_P129-147 (503.9 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2016-11-10 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 袋=胞衣を被った子どもたち―誕生・結婚・葬送の民俗と神話・昔話― | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | Children Wearing Bags (=Cauls):Folk Customs, Myths, and Folktales Involving Birth, Marriage, and Funerals | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
古川, のり子
× 古川, のり子 |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | In the rituals of weddings and funerals, the central figure (the bride or the deceased) wears special headgear. In the case of a bride, it is the traditional Japanese tsunokakushi (literally, “horn concealer”), and wataboshi (cotton hood), and in the case of the deceased, the kamieboshi (paper hat), which in ancient times was often a mino-kasa (straw raincoat with hat). Figures wearing such gear include the princess in the story Hachikazuki (The Princess Who Wore a Bowl) in Otogizoshi, the girl wearing a skin in the folktale Ubakawa (Old Woman’s Skin), the boy covered with a snail shell in Tanishi Musuko (The Mud-snail Son), and references to fukurogo (babies born with cauls) in indigenous folklore, and the girl wandering around with a bag in the folktale Komebuku Awabuku; and this sort of figure can also be seen in Okuninushi no Kami (The God, Great-Land-Master), who carries a bag on his back in an ancient myth. They are all going through rites of passage that represent rebirth, undergoing a transformation hin the object that covers them and waiting to be born. The bag, bowl, skin, snail shell, mino-kasa, tsunokakushi, wataboshi, kamieboshi, and the like, are “cauls” destined eventually to be cast off. The person who discards them, after the arduous journey of death in the mother’s womb, is then born into this world as a baby, or as a mature adult, or as a wife in her husband’s family, or is born into a new world as a god of the hereafter. The dead who become gods of that world will one day be born into this world, again wearing a caul. | |||||
書誌情報 |
死生学年報 en : Annual of the Institute of Thanatology 巻 5, p. 129-147, 発行日 2009-03-31 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | リトン | |||||
ISBN | ||||||
識別子タイプ | ISBN | |||||
関連識別子 | 9784863760011 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA12053826 | |||||
著者版フラグ |